...пока что в пьесе не мелькает его имя в ремарках, а лаять они с Комендантом в присутствии подавляющего силой начальства приучились по команде.
Сложно упрекнуть Фаворита в том, что даже невзначай сказанная фраза у него громче призыва «рви». [читать далее]
14.04.19 подъехали новости, а вместе с ними новый челлендж, конкурс и список смертников.

dial 0-800-U-BETTER-RUN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » недоигранное » mesmerized


mesmerized

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

https://i.imgur.com/2fctp2O.png https://i.imgur.com/z6mpihh.png
Дэймон & Харви;
Франция, 1977 год;
от того, что его не слушал,
потому что не стал просить
он заранее отнял душу
и оставил жить.

[nick]Harvey Young[/nick][status]встретимся вновь[/status][icon]https://i.imgur.com/iOBpm6d.png[/icon][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Харви Янг</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">пытаюсь понять, что происходит</p>[/lzvn]

+1

2

– Слушай, тут появилась дамочка…
Харви отрывается от карт, веером лежащих у него в руках – никаких ставок, никакого азарта, так, обычное желание убить время – смотрит на товарища, курящего сигару и задумчиво рассматривающих свой расклад.
– Говорит, может работу дать. Я сначала подумал, что она дверью ошиблась, ан-нет – стоит, глазами сверлит. Ох, не доведут до добра эти бабские тенденции…
– Что за работа?
Харви, может, не из умных, но дважды два сложить может. Большинство его знакомых знают: ему нужна работа и её поисками он занят уже вторую неделю. Предложения подворачиваются, но по большей части на один-два раза, и за них Янг охотно хватается, потому что жрать-то хочется. И за комнату платить чем-нибудь надо.
А еще хочется собрать денег и организовать собственный переезд подальше от Франции – но это в числе долгоиграющих планов.
– А хер её знает. Сказала, расскажет уже тому, кто пройдет, это самое, собеседование.
– Когда приходила?
– Да вот буквально за полчаса до твоего прихода ушла. Не хотел тебе предлагать сначала, не понравилась она мне со своими предложениями – не подумай, я женщин не боюсь, но эти змеюки такие финты способны выкинуть, что…
– Бернар.
– Короче, сидишь тут с кислой рожей – вот сходи и попробуй. Обещала, что платить будут хорошо.
Мужчина напротив кряхтит, чешет свой второй подбородок и достает из кармана пиджака визитную карточку – если так можно назвать идеально вырезанный кусок картона, на котором осторожным почерком написано место и время встречи.
Харви готов мусор по улицам таскать, потому что ему нужны деньги, а умом на что-то высокое он не вышел. Клуб закрыли на ремонт на полгода, вышибалы не такие уж редкие ребята, а уж с приезжими тут не так уж много владельцев заведений хотят иметь дело.
К тому же, Янг старается избегать мест, где можно встретить нежелательных лиц.

Дэймон не сказать, что очень нежелательное лицо – Харви просто понимает, что рано или поздно это все надо закончить. У Моро жена, галерея и самодовольства выше крыши. Еще год назад он бы сказал, что такие люди оставляют после себя неприятные ощущения – и посмотрите, где он теперь?
Можно бесконечно долго обвинять Дэймона в том, что это все его влияние и развитое красноречие, но Янг ответственности с себя не снимает.
В конце концов, кто-то должен оказаться смелее и взрослее (а, может, и мудрее), чтобы исчезнуть из жизни другого и сделать вид, что ничего не случилось.
Рано или поздно, они, конечно, вновь столкнутся. Янг убеждает себя, что ему все равно (а то, что не все равно, просто перегорит) и что у него получится даже не задержать на Дэймоне взгляда.
Впрочем, Харви не против в случае подходящей и справедливой возможности набить этому художнику морду.

Взглядом сидящей напротив женщины можно морозить моря и океаны – это ему не дамочки, гуляющие в клубах со своими кавалерами и стреляющие просто из хорошего настроения глазами по сторонам. Янг так-то не против – разумный флирт никогда не являлся признаком дурного тона в его глазах – однако что-то ему подсказывает, что свой базар стоит сейчас тщательно фильтровать.
– Для начала – испытательный срок, – оповещает собеседница, складывая руки на столе перед ним и переводя взгляд куда-то в сторону, на проходящих мимо людей. На мгновение Харви начинает казаться, что она даже не дышит, но быстро стряхивает с себя это наваждение.
– Если вы нам понравитесь, то введем вас в больший курс дела. Оплату поднимут. Позже, если захотите и заработаете доверие, вас могут перевести в филиал в другой стране.
Янг не совсем понимает, на кого должен работать, но на всякий случай кивает в знак согласия. Она очень много говорит о том, что доверие ему придется зарабатывать, и складывается ощущение, будто Харви приглашают едва ли не в разведку.
– Вы умеете подслушивать, Харви?
Мужчина непонимающе моргает, что вызывает у неё снисходительную улыбку. Мать иногда улыбалась ему так, когда Янг откровенно демонстрировал свою несмышленность.
– Вы работали в клубах. Вы умеете понимать происходящее? – Склонив голову, спрашивает женщина и стучит пальцами по поверхности стола. Харви начинает понимать, о чем та говорит, и давит в себе желание отодвинуться от неё подальше – в том и проблема, что он всегда мог угадать, перерастет ли перепалка в диалог или нет, будет ли драка после спора или обойдется взаимными объятиями. Он не знает, как объяснить это – люди просто ведут себя по-разному в тех или иных ситуациях, и это все кажется ему очень очевидным.
– Допустим, – кивая головой, отвечает Янг.
– Вам надо будет стать нашими ушами и нашим вещателем. Подбрасывать информацию и слухи определенным лицам – они сами разберутся, что с этим делать. Сначала начнете работать сразу в нескольких клубах, потом область расширится. Вы согласны?
Признаться, Харви не до конца понимает, что от него требуется конкретно, но звучит лучше, чем таскать мусор по улице. Поколебавшись, Янг все-таки кивает согласно головой.
– Можете считать, что ваш испытательный срок уже начинается, Харви. Вы же понимаете, что о ваших настоящих обязанностях никому нельзя рассказывать?
Ему показалось или у неё действительно удлинены клыки?..
– Да. Я умею хранить секреты, мадемуазель Мо…
– О, Харви. Зовите меня просто Аделин.

Жаклин смеется, отводя от лица длинный женский мундштук. У Жаклин почти черные глаза и черные вьющиеся до лопаток волосы. От неё веет чем-то ненормальным, но Харви за эту неделю уже устал на это обращать внимание.
Работа шла достаточно гладко – Аделин говорит, он справляется даже лучше, чем она предполагала. В переданном ему конверте содержалось достаточно денег, чтобы оплатить долг по аренде комнаты и заплатить за месяц вперед, а в клубах обычно кормят и даже иногда поят в конце рабочего дня. Теперь Харви принимает предложение пропустить пару стаканов с коллегами, потому что тогда они становятся очень разговорчивыми.
У Жаклин пугающе крепкая хватка – в этой тонкой смуглой руке действительно столько силы? – когда та затаскивает его в кладовку под вялые причитания о том, что он работает. В первый день Янг искренне не понял подобного жеста, чем вызвал громкий смех девушки.
– Что сказали? – Она лохматит его волосы, проводит ладонью по алой помаде на губах и следом пачкает его шею. Харви откровенно смущен и не знает, куда деваться.
– Нуаду нашли в реке, – тихо произносит Янг. Он честно пытался понять смысл этого (и не только) набора слов, а потом вспомнил, что на нем вечный крест далеко не самого сообразительного парня и просто махнул рукой.
Меньше знаешь – крепче спишь.
– Ох, это занимательно-занимательно, – покачивая головой, комментирует Жаклин. – Выпусти рубашку из брюк. Ага, отлично. Ты такой душка, так бы тебя и съела.
Что-то Харви подсказывает, что это ни разу не шутка.
– Сходишь в уборную и приведешь себя в порядок. Выйдешь через несколько пару минут после меня. Расскажешь пока о себе?
Харви не знает, что можно говорить, а что нет – но не видит смысла отказывать. Когда-нибудь у него получится узнать хоть что-то о Жаклин, об Аделин и о том, на кого они все работают.
(Позже он будет совсем не рад этому желанию).

Он не привык лгать самому себе, поэтому вполне спокойно признает – работа пока его устраивает. Жаклин уже с кем-то общалась в зале клуба, потягивая шампанское, когда Харви прошел из клодовки в мужскую уборную.
«О, нет, никакого помещения для персонала – тебя должны увидеть, милый».
Впрочем, Янг готов изменить мнение, когда поднимает голову и видит в отражении зеркала своего давнего знакомого.
Кажется, Дэймон озадачен не меньше.
Харви прочищает горло, с трудом разрывая зрительный контакт и теперь смотря уже на собственное отражение. Алый след помады едва ли не светится на его шее, и он едва сдерживается от остервенелого желания начать грубо тереть пятно прямо сейчас – вместо этого он начинает поправлять чуть спущенный галстук.
И проклинать свою работу и стоящего за спиной Моро всем, на чем стоит белый свет.
[nick]Harvey Young[/nick][status]встретимся вновь[/status][icon]https://i.imgur.com/iOBpm6d.png[/icon][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Харви Янг</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">пытаюсь понять, что происходит</p>[/lzvn]

0


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » недоигранное » mesmerized


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно